xūn
домалақ сыбызғы (арғы заман музыкалық аспап)

汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.

Look at other dictionaries:

  • — 塤、 壎 xūn (1) (形声。 从土, 熏声。 本义: 古代用陶土烧制的一种吹奏乐器, 大小如鹅蛋, 六孔, 顶端为吹口。 又叫 陶埙 ) 同本义 [an egg shaped, holed wind instrument]。 也有用石、 骨、 象牙制成的 壎, 乐器也。 以土为之, 六孔。 《说文》。 字亦作塤。 埙箫管。 《周礼·小师》。 注: 大如雁卵。 调竽笙壎箎。 《礼记·月令》 伯氏吹壎, 仲氏吹箎。 《诗·小雅·何人斯》 如壎如箎。 《诗·大雅·板》。 注: 其声平下 …   Advanced Chinese dictionary

  • — 拼音: xun 解释: 乐器名。 一种古代吹奏乐器。 多为平底卵形, 大小不一, 吹孔在顶端, 音孔或五或六, 双手捧之而吹。 有石制、 骨制, 然以陶制为主, 相传为伏羲所创。 诗经·小雅·何人斯: “伯氏吹埙, 仲氏吹篪。 ” (又音) ㄒㄩㄢshiun   埙 拼音: (又音) xuan 解释: 之又音。 ㄒㄩㄣshin …   Taiwan national language dictionary

  • — (塤) xūn (1)  ㄒㄩㄣˉ (2) 古代用陶土烧制的一种吹奏乐器, 圆形或椭圆形, 有六孔。 亦称 陶埙 。 (3) 郑码: BJLO, U: 57D9, GBK: DBF7 (4) 笔画数: 10, 部首: 土, 笔顺编号: 1212512534 …   International standard chinese characters dictionary

  • — (參見 , ) …   Big Chineese Encyclopedy

  • 埙篪相和 — (埙篪相和, 塤篪相和) xūn chí xiāng hè 【典故】 旧时比喻兄弟和睦。 【出处】 《诗经·小雅·何人斯》: “伯氏吹埙, 仲氏吹篪。” …   Chinese idioms dictionary

  • 埙篪相和 — 拼音: xun chi2 xiang he4 解释: 埙、 篪皆为古代的乐器, 二者合奏时声调和谐。 埙篪相和语本诗经·小雅·何人斯“伯氏吹埙, 仲氏吹篪”句下孔颖达·正义: “其恩亦当如伯仲之为兄弟, 其情志亦当如埙篪之相应和。 ”比喻兄弟友善和睦。 …   Taiwan national language dictionary

  • 埙箎 — (壎箎, 埙箎) 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 埙篪 — (壎篪, 埙篪) 亦作“壎箎”。 亦作“塤篪”。 亦作“塤箎”。 1.壎、篪皆古代樂器, 二者合奏時聲音相應和。 因常以“壎篪”比喻兄弟親密和睦。 《詩‧小雅‧何人斯》: “伯氏吹壎, 仲氏吹篪。” 毛 傳: “土曰壎, 竹曰篪。” 鄭玄 箋: “伯仲, 喻兄弟也。 我與女恩如兄弟, 其相應和如壎篪, 以言俱為王臣, 宜相親愛。” 孔穎達 疏: “其恩亦當如伯仲之為兄弟, 其情志亦當如壎篪之相應和。” 《荀子‧樂論》: “聲樂之象: 鼓大麗, 鐘統實……塤箎翁博。” 《後漢書‧明帝紀》: …   Big Chineese Encyclopedy

  • 伯埙仲篪 — 拼音: bo2 xun zhong4 chi2 解释: 埙, 乐器名。 多平底卵形, 吹孔在顶端, 音孔或一或六, 相传为伏羲所创。 篪, 乐器名。 形状似笛, 横吹, 有八孔。 伯埙仲篪指哥哥吹埙, 弟弟吹篪, 合奏出旋律优美的音乐。 语本诗经·小雅·何人斯: “伯氏吹埙, 仲氏吹篪。 ”后比喻兄弟相亲相爱。 …   Taiwan national language dictionary

  • 伯埙仲篪 — (伯埙仲篪, 伯塤仲篪) bó xūn zhòng chí 【典故】 伯、仲: 兄弟排行的次第, 伯是老大, 仲是老二; 埙: 陶土烧制的乐器; 篪: 竹制的乐器。 埙篪合奏, 乐音和谐。 旧时赞美兄弟和睦。 【出处】 《诗经·小雅·何人斯》: “伯氏吹埙, 仲氏吹篪。” …   Chinese idioms dictionary

  • 如埙如箎 — (如埙如箎, 如塤如箎) rú xūn rú chí 【典故】 埙: 古时用土制成的乐器; 箎: 古时用竹管制成的乐器。 象埙、箎的乐音一般和谐。 比喻兄弟和睦。 【出处】 《诗·大雅·板》: “天之牖民, 如埙如箎。” …   Chinese idioms dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.